Donate to the Alex Osten Building Fund in Honour of Ron Bing’s 80th birthday!

On Saturday morning, December 24, I will be chanting my 1955 Bar Mitzvah portion – Miketz, in honour of my 80th birthday. Please join me in person or on StreamSpot.

Temple is out for bid to replace our 1955 cast iron boiler with 2 energy efficient boilers. I hope these will be installed in July 2023. This will give us some redundancy and reduce our operating cost.

We need to raise approximately $450,000 for this project. If you can donate $50, $100, $1000, or $10,000, you will receive a tax receipt for your 2022 income tax. We have made a substantial donation by donating shares that have appreciated over the years. We avoid paying capital gains by donating these shares to Temple. Both Temple and we benefit by reducing our 2022 taxes. Consider a year end donation in honour of my 80th birthday.

Temple dues only cover most of our operating costs, but they do not cover capital costs. Replacing the boiler is a capital cost. Temple does not have a mandatory building fund so we rely on the generosity of our members to donate money for these items. A friend of mine said to me that “We all should give the way we live!”

Call the Temple office to make your donation.

Why Celebrate a Bar Mitzvah?

We all know that Jewish boys and girls may celebrate a Bar or a Bat Mitzvah at the age of 13 years.  But did you know that you become Bar or Bat Mitzvah whether you chant from the Torah or do nothing at all. Every Jew becomes Bar or Bat Mitzvah when they reach the age of 13 years, with or without a celebration. The more traditional community celebrates Bat Mitzvah at the age of 12 years for girls.

So why am I writing about this?  For me these celebrations have deep meaning.

When I celebrated my Bar Mitzvah in December 1955 in Montreal at Temple Emanuel, I read my Parsha, Miketz, the story of Joseph interpreting Pharoah’s dreams. The Reform custom at the time was to read, not chant, and not to wear a kippah! At that time the Reform movement rejected most traditions that we take for granted today.

Fifteen years ago, when I turned 65, I thought I celebrated my Bar Mitzvah a second time.  Rabbi Glickman tells me that was a Torah reading and not a Bar Mitzvah. Apparently, you may have a second Bar Mitzvah when you reach the ripe old age of 83. In 2007, I read my Parshah at Temple, the same as in 1955.

I have decided to chant my Torah reading at age 80, for the first time on December 24, 2022, at 10:30 AM in Temple.  I prefer not to wait until I am 83 years old, since I do not know how the future will unfold.

I wish to publicly thank the following people: Katie Baker who chanted all my 7 Alyahs and sent them by email. Norm Yanofsky who has been tutoring me every Monday morning for the past several months. Rabbi Glickman who is guiding my journey.  Just last month I chanted from the Torah on a Thursday morning from the Bima.

Hope you will join me on December 24, 2022, to celebrate my 80th birthday as I chant Torah for the first time!

How to Fear…Jewishly

Kol Nidre Sermon 2022/5783

By Rabbi Mark Glickman

It had taken several months for me to call Mike, but I liked him, and I missed him, and, frankly, I was kind of exasperated with him, so I finally decided to pick up the phone. We exchanged the usual pleasantries, and finally I got to the point. “Mike, we miss you around here,” I said. “What’s it going to take to get you to come back to services?”

“Rabbi, I’d love to come back,” Mike replied, “but I’m just not ready yet.”

“What do you mean, you’re ‘not ready’?”

I could hear him roll his eyes over the phone. Clearly, I wasn’t the first person with whom he’d had this discussion. “You know what I mean, rabbi. I’m still scared of this virus.”

I tried to be quiet, and I tried to be sensitive to his fears, but I think Mike could hear me roll my eyes, too. I caught myself, and instead tried to be kind and logical. “Look,” I said, “schools are open, workplaces are open, virus numbers are way down, you can wear a mask when you come. What more do you need?!”

“The virus numbers were up this week, rabbi!” In reality, they had ticked up lately, but they were way down from the peak. It was just enough to turn the truth into something messy. “And even if they weren’t up,” Mike continued, “I still don’t think I’d be ready to come back. Rabbi, I’m just so scared of getting sick.”

I could hear the fear in his voice. It was real. Before the pandemic, Mike had been so connected here – he came every week. But now, being in the physical presence of other human beings had become not something to look forward to, but something to dread. It was important that I be sensitive to that.

At the same time, I hoped he could hear me, too. For most of us, the virus had become far less dangerous than it once was. The world was reopening, and people were reconnecting. Sure, there was still a risk of getting sick, but there would always be risk, and our job now is not to avoid risk altogether, but to learn how to live with it. That’s because we need each other – we need to sit with each other, to see each other, to shake one another’s hands and maybe even to hug one another – it was important for us to be able to regather.

And that was precisely the problem. Temple had reopened, but many of the the seats remained empty during services (or at least many more than had been empty before the pandemic). Our community needs one another; we need our Mikes to come back, as well as our Judies and our Davids and our Sarahs and everyone else.

But Mike’s fear was real. And I cared about the guy. How could I be present with him, and also get him back to Temple?

Mike wasn’t alone in being afraid. And he’s far from the first person ever to feel that way. Fear, as you know, is an age-old human emotion. It dates back millennia, to the first person ever to watch their buddy get eaten by a lion. Sometimes, fear can be healthy, like when it inspires us to run away from large, man-eating cats. Fear can make us prudent. It can inspire us to get vaccines, and avoid dark alleys, and stop smoking. But fear, as we also know, can paralyze us. Some people are so scared of the unknown that they stay in soul-killing jobs rather than exploring newer and better paths. Others are afraid of germs, a phobia that, when severe, can be downright debilitating.

Personally, I’m terrified of snakes. And once, when we lived in Washington State, I was weeding around a shed we had in the backyard, when, suddenly, out slithered a garter snake that must have been…[hold arms wide] six inches long. And in response…well let’s just say that that was the last time I ever pulled a weed out from around that shed.

In Hebrew there are two words for fear – pachad and yir’ah – and I think that understanding them might help Mike and me come to a meeting of the minds.

The first of those two words – pachad – could also be translated as terror. It’s what you feel when you round the bend and find a growling bear waiting for you on the other side. It’s what soldiers feel when they’re surrounded by a vicious enemy and realize that the battle is lost. It’s what all those people in monster movies felt when running away at hyper-speed to avoid getting squashed by Godzilla.

Yir’ah, on the other hand, is different. Yir’ah also means fear, but’s it’s often translated as awe. And usually, it’s a good thing. A Jew, for example, is supposed to live life with a sense of yir’at shamayim – a fear of God, an awe of God, a feeling of veneration for God. Unlike, pachad, yir’ah isn’t terror. Instead, it’s wonder. It’s respect. It’s reverence. This is the kind of fear that reminds us that awful and awesome ultimately mean the same thing. When we feel yir’ah, we live with awe. Yir’ah doesn’t make us flee from lions; it makes us appreciate their beauty and majesty, instead. It doesn’t make us afraid of heights, it puts us in awe of them. It doesn’t make us fear things that go bump in the night, it makes us grateful for the mysteries enfolded in each night’s darkness. Yir’ah is the kind of fear that makes us feel small and large all at the same time.

Pachad and yir’ah – each is a type of fear, each is a genuinely human feeling, and each leads to radically different responses. Pachad paralyzes us, yir’ah inspires us. People feeling pachad for others become suspicious of them, and often demonize them; people feeling yir’ah for others appreciate them and feel compassion for them, even though those other people are so different and so puzzling…and sometimes because of it. Pachad makes us run; yir’ah makes us stop and think, with our hearts racing and our jaws agape in wonder. In the short term, pachad is essential, because can save our lives. In the long term, yir’ah is equally important, because can save our souls.

A neurologist might tell us that pachad comes from our amygdala – our inner brain, our lizard brain, whereas yir’ah comes from our cerebral cortex. I might suggest that yir’ah also comes from our heart – the source of our spirit – and that our ability to feel it is one of our most profoundly human traits.

For much of the pandemic, it was pachad that saved us. When it hit, we had to lock down, and we had to do it quick. And if we didn’t run away from the monster, it would have destroyed us. Of course, there were moments of yir’ah early on, too, as we reached out to others, and tried to show kindness from amidst the fear. Still, in the early days of a pandemic, it’s pachad that ultimately saved the day.

That day has come, and that day is gone. The pandemic still attacks, and it is still a threat, but it is no longer the threat that it once was. As a result, we have a little breathing room. We can determine how to be careful, and how to live with our fear. We can act out of a desire to preserve life, but also out of a desire to enrich it. We can move from pachad to yir’ah.

The great sage, Rabbi Abraham Joshua Heschel, perhaps said it best when he argued that fear is the anticipation of pain, whereas awe is hopeful and entails the anticipation of good. You’ve experienced both of these even during the pandemic. We all have. The virus terrified us, and to avoid letting it destroy us, we responded with caution and intelligence. Not to have done so would have made things horrible. And you’ve also seen goodness during these past few years. People reaching out in care and love; scientists doing amazing work to protect us; the transformation that can come from sitting quietly at home more than we can in normal times. These are good things, and when we respond with awe to difficulties, this is what we can experience.

To be clear, I’m not saying that we should throw all of our Covid concerns to the wind. What I am saying is that the time has come to respond to its threat not as if it was a lion waiting to pounce on us, but simply as an illness we can get if we’re not careful. It’s essential that we continue to take sensible precautions, but now we can take other factors into account, as well – our need to sit with others, the importance of community, the reality that life always entails risk, and a life fully lived doesn’t reject risk, but manages it, instead.

Mike, if you’re listening to my words tonight, I assume you’re doing so online. Wherever you are, I want you to know that we understand that you’re afraid, but we miss you. And we are incomplete without you. And we hope you come back soon, because without you sitting here, our community remains incomplete. My hope for you is that, with wisdom, courage, and every necessary precaution, you can transition from the necessary responses of pachad fear, to the reverent mode of awesome fear – yir’ah

These are complicated days, and they demand that we make difficult decisions. As we do, may we be motivated by the sanctity of human life, our need for human connection, and courage to do what we must despite the risks that those activities entail. And may the fear we all experience lead us to the safety we need to lay pachad aside and live with awe – yir’ah – for all that is good and holy in our magnificent world.

Shanah Tovah.

The Other Story Is-real, Too: On Learning from Other Canadians About the Jewish State

Rosh Hashanah Morning Sermon 2022/5783

By Rabbi Mark Glickman

I’ve spent a lot of time over the years thinking about Zionism and Israel. I took seminars on the topic as an undergraduate. I lived in Israel for two wonderful years during the 1980s, my rabbinical thesis was a biography of an anti-Zionist Reform rabbi who gained widespread notoriety during World War II, and who was still alive when I wrote about him. During the more-than-three decades of my rabbinate, I’ve spoken out about Israel-related issues, I’ve drawn criticism for my views, I’ve tried to comfort the communities I’ve served when Israel was under attack, I’ve sat through countless meetings with countless congregants struggling with Israel-related topics. Some of my discussions about that little country that occupies such a huge place in the Jewish heart have been frustrating, others have been uplifting. And they’ve all been spirited.

And then, six years ago, I came here to Calgary, and as I’ve noted from this bima before, here the conversations have been even more difficult than elsewhere. Here, when Israel comes up at a meeting, things can get…a little tense. Here, when I first suggested a congregational trip to Israel, one of the first questions from congregational leaders wasn’t “How many people do you think will attend?” but rather “Will we lose members over it?” Here, people either clam up over Israel perspectives with which they disagree, or they scream at those who disagree with them. “Rabbi,” people tell me, “I don’t feel safe sharing my views about Israel at Temple because everybody is so far to the left of me.” “Rabbi,” others say, “I don’t feel safe sharing my views about Israel at Temple because everybody is so far to the right of me.” “Rabbi, who does she think she is to say that about Israel. I can’t believe it!”

I’ve found it astonishing, actually, because I’ve served at a bunch of Jewish communities over the years, and never before have these issues taken on the heaviness that they have here at Temple B’nai Tikvah. Oh, don’t get me wrong. Israel discussions at other congregations have been difficult at times – plenty difficult – but never like they are here. My rabbinate has seen a couple of intifadas, growing settlements in the Occupied Territories, repeated conflicts in Gaza, the Rabin assassination, the Netanyahu administration, and much more. And believe it or not, there are Jews who disagree with other Jews about these topics. But here, the whole thing seems heavier, more intractable, more difficult to discuss in every which way.

And if you’ve been attending Days of Awe services for the past few years (or at least “attending” them), you know that I’ve been struggling to understand what makes these issues so much more difficult for us to discuss here than in other synagogue communities, and I’ve been encouraging you to engage and argue constructively about them rather than to lash out. I’ve had, to put it gently, limited success.

And so, I’ve continued to read, I’ve continued to listen, and I’ve continued to reflect on this issue, and just recently, I realized something I find fascinating about the way this issue plays out for us. It’s an insight that probably won’t serve as a magic pill to make these discussions easy anytime soon, but it’s one that may provide a helpful framework to guide us in that direction.

What I realized is that, unlike all of the congregations I served before coming here to Calgary, our congregation here in Calgary…is in Canada. And contrary to what I realized before moving here, Canada is different from the United States. And what’s more, Canadian Jewry – its people, its history, its perspectives – is different from American Jewry, too. And these differences are particularly important when it comes to our discussions about Israel.

Put most simply, Canadian Jews are collectively of two minds about Israel. We have two fundamentally conflicting perspectives on that little country along the eastern shore of the Mediterranean. And these conflicting views are so fundamentally at odds with one another that the people who hold them end up speaking entirely different languages about what’s going on in Israel. Our discussions over Israel end up tending not to be arguments, but rather cacophonies – as if they were vociferous onstage debates between two people who don’t speak one another’s language.

The first vision that many Canadians hold is a classical Zionist one. It argues that a Jewish state is important to help protect us from antisemitism. First articulated by early Zionists around the turn of the last century, it was the dream of Theodore Herzl and other founders of Zionist thought – to have a place where Jews could move to be safe, and live lives free of oppression, and openly as Jews. And in places such as Eastern Europe, not to mention others like Yemen and Damascus, such fears were real. When any day, your family could be expelled, tortured, or even killed in a pogrom simply because they were Jewish, the dream of having a secure national home for the Jewish people was a powerful dream indeed.

And this, of course, is why that dream of an independent homeland only became a practical reality in the wake of World War II. As the smoke cleared after the Holocaust, and the full extent of its horrible devastation became known, the world perceived as never before the need for a Jewish safe-haven. And in a world awash with needy Jewish refugees, the need was particularly acute.

This was a powerful dream. A dream of a people long subject to the whims of history finally returning to its ancient homeland, there to be reborn free and strong, to be actors in the world, not victims; proud, not downtrodden; self-determined, and never again as weak as before.

What’s more, it was a dream that was particularly important here in Canada, , because most Canadian Jew are descendants of Eastern European countries – places where, certainly during the 19th and 20th centuries, antisemitism was force both palpable and strong. Most Canadian Jews came having left behind relatives and communities and friends who fell prey to the Holocaust. And many others came here after the war, remembering all too well the vulnerability of life in Europe, and the unspeakably tragic loss that it allowed.

This, then, is the first form of Zionism – the classical one. It acknowledges the reality of antisemitism, and sees Israel as crucial in protecting our people from it.

But there’s another view, too. And that’s because, for us Canadians, particularly us out here in the west, the search for protection from antisemitism is far from the whole story. In fact, for many of us – even many of us here in this room – there is another story that has come to sit close to our hearts here, and even though this other story isn’t specifically Jewish, it moves us, and troubles us and inspires us in some ways just as powerfully as our own.

This other story I’m referring to is that of indigenous Canadians. Theirs, too, is a story of oppression and vulnerability. And theirs, too, is a painful one for anybody with even an ounce of compassion to take in.

Yes, for many of us in this part of the world, our defining moral issue is one that is far more local than the death camps of Europe. It’s the need we feel as Canadians to own up to the way we’ve treated the people who were living here when white settlers first arrived. I don’t need to recount that history for you – you probably know it better than I do. What’s important to note, however, is that the story is one of outsiders coming to a place where others had lived for many ages, taking over their land, quashing their culture, and oppressing them as human beings. New perspectives on the history of this country have raised our awareness of this story, as have the tragic recent discoveries of unmarked graves at residential schools, and other atrocities, too. If you have even a morsel of compassion, these stories can’t help but get under your skin.

And what’s important for our purposes here is that our sensitivity to the way we treat indigenous peoples can’t help but inform the view that many of us have of Israel. For many of us here, the story of Israel isn’t at root the story of a people returning to its land to rebuild its national life there. Instead, it’s the story of white people moving somewhere where none of them had lived before, and kicking brown people off the land where they had resided for centuries. In this sense, Zionism isn’t the story of Jewish national rebirth as much as it is the story of European colonization of innocent people…just as horrible as what happened here in Canada.

The classic, Zionist response to this, of course, would be to say, “Wait a minute! Who’s really indigenous in Israel? Jews were there long before Arabs were. If anybody in Israel is indigenous, it’s us, not the Palestinians.”

“Yeah,” would come the reply, “but that was in antiquity. Right or wrong, these people – the Palestinians – were living there for ages when Zionism arose, and now they’ve been disenfranchised.”

“Disenfranchised?” many Zionists respond. “Arabs can be citizens of Israel – they can vote. And the occupied territories were conquered in a war that the Arabs started.”

And thus, the discussion continues, rarely reaching any agreement, rarely achieving any insight.

My point is that one of the primary reasons Israel is so difficult for us to discuss is that, when we talk about it here in Canada, we’re really telling two different stories. One is inspirational and beautiful – the story of the national rebirth of our people like a phoenix out of the ashes of the Holocaust. And the other is the story of colonization and oppression of indigenous peoples just like what happened here.

Which is your Israel story? Is it a story that comes out of Auschwitz, or is it a story that comes out of Kamloops? There isn’t a right one or a wrong story, I don’t think, and in the end neither is more Jewish than the other. Yes, the Auschwitz version is more particular to our own people, but the Kamloops Israel story is Jewish, too – it calls upon us to recognize the divinity of all human beings, and to act toward them with care and compassion. What’s more Jewish than that?

Again, I ask you – which of these stories is yours? I would suggest that you to abandon the one that speaks to you most powerfully, but I would like to encourage you to see and validate that of the people with whom you disagree. You don’t need to embrace their views, but just see the kernels of truth that their story might hold. If, for you, Israel is an exciting story of a Jewish return to the land, maybe you could use a reminder that the rise of a Jewish nation in a land where others have dwelt for centuries is morally fraught and ethically dangerous, even if it is something we need. And if you see the Jewish return to the land of Israel as an act of colonialism that should make us as Canadian Jews feel ashamed, then maybe you can remember the joy of Jewish national rebirth that so many Jews feel after centuries of darkness – the joy of hearing Hebrew words being spoken and songs being sung once again on the streets of Jerusalem and other cities; of knowing that, there, the national calendar is a Jewish one, and the rhythms of time are Jewish for the first time in ages; of knowing that Israel provides an unparalleled opportunity for Jews to guide their own national history rather than forcing them to allow others to do it for them; and that finally, after centuries of vulnerability, there is now a safe haven for our people whenever they might need it.

Indeed, one of the hallmarks of civil society is the ability to hear other people’s stories, and to allow those stories to influence our view of the world. Those stories might distort the truth, but far more often than not, they can provide added insight.

Our community here in Western Canada is uniquely rich, and one of the factors that renders us rich is the unique set of stories that our members have brought here. Some have brought us immigrant stories – stories of people escaping hatred for the freedom of this great country. Others bring stories of our struggle to overcome collective responsibility for past misdeeds, as we strive to treat all Canadians with the respect that they deserve as human beings. And most of us bring some combination of these tales and many more as we constantly transform our view of our world as Jews and human beings.

This year, may we hear one another’s stories. May we learn from them. May we allow stories old and new to continue to guide us, to learn from one another, and to make us better each and every moment.

Shanah Tovah.